Перевод одной страницы — бесплатно
Глоссарий терминов — бесплатно
Переводчики со стажем более 10 лет
Соблюдение стандартов ГОСТ и ISO

Подавляющее большинство официальных документов нуждаются в придании им юридической значимости и силе на территории той страны, в которой они были выданы. По этой причине практически каждый человек, который пересекает границу с любой целью, кроме туризма, вынужден позаботиться о легализации своих документов.

Особенности апостиля

Особенно актуален вопрос юридической легализации документов для тех, кто готовится к процессу иммиграции, заключению брака с гражданином иностранного государства, открытию счета в иностранном банке или приобретению имущества за рубежом.

Апостиль — это упрощенный вид легализации, который набирает все большое распространение, как самый простой и доступный. Он выполняется посредством проставления на документы специального штампа определенной формы. Однако стоит учитывать, что действительность легализации при помощи апостиля допускается только в тех странах, которые подписали Гаагскую конвенцию.

До появления Гаагской конвенции существовала процедура консульской легализации, которая предполагала крайне длительный и кропотливый процесс. Такой вид легализации актуален для стран, не подписавших Гаагскую конвенцию.

Апостиль позволяет легализовать исключительно официальные и государственные документы и не распространяется на коммерческие. Для легализации коммерческих документов необходимо обратиться к консулу. Однако апостиль и консульская легализация не нужны для таких стран, как Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдова, Россия, Туркменистан, Таджикистан, Узбекистан, Украина. Для этих стран достаточно заверения нотариусом.

Внешний вид апостиля

Внешний вид апостиля представлен квадратным штампом со стороной от 9 сантиметров. В нем указывается целый ряд обязательных сведений, включая название страны, города, организации и должностного лица, проставляющего апостиль, а также даты, номера и другие сведения. Как правило, апостиль документов написан на национальном языке и на английском или французском.

Внешний вид штампа может иметь некоторые различия, в зависимости от страны, где он был проставлен. Также различаются и места размещения апостиля на официальных документах. Перевод апостиля может выполняться как на самом документе, так и на отдельном листе, который сшивается с основным документом.

Перевод и его особенности

Довольно часто возникает вопрос о необходимости перевода апостиля. Практически все официальные и исполнительные органы осуществляют прием документов, переведенных на официальный государственный язык. По этой причине перевод апостиля на русский и другие языки является необходимым для большинства иностранных легализованных документов, различных бумаг и справок, которые будут подаваться в официальные инстанции.

Всего выделяют несколько способов проставления апостиля:

  • Сначала выполняется нотариальный перевод печати на документе, а затем на него проставляется апостиль;
  • Апостиль проставляется на оригинал документа, а затем осуществляется перевод и его нотариальное заверение;

Для готовых переводов есть заранее подготовленный образец перевода печати, штампа и апостиля.

Где получить апостиль

На территории России проставлением апостиля занимаются разные органы, в зависимости от документа. Основные из них:

  • Министерство образования: дипломы и аттестаты;
  • Архивы загса: свидетельства о браке, разводе, рождении и смерти;
  • Министерство юстиций: нотариальное-заверенные документы и их копии;
  • Министерство внутренних дел: справки о несудимости.

Получить апостиль в городе Москва можно в нашем бюро переводов Simwell.  Самостоятельный процесс проставления апостиля может занять много времени и добавить дополнительные хлопоты. Наше бюро переводов Simwell оказывает услугу срочный апостиль, когда легализация необходимого документа займет не более 4 дней. Наши специалисты обладают большим опытом в сфере легализации документов, а также осуществлении нотариального перевода документов любого вида. На нашем сайте описаны подробные цены на предоставляемые услуги по проставлению апостиля.

Тарифы

Нотариальное заверение документов цена и заверение печатью компании

НОТАРИАТ
Услуга Эконом  Стандарт  Экспресс 
2-3 рабочих дня 1 рабочий день день в день
Техническое обеспечение нотариального свидетельствования подлинности подписи переводчика 599 800 1100
за 1 документ за 1 документ за 1 документ
Техническое обеспечение нотариального свидетельствования верности копий документов 99 120 150
за 1 страницу за 1 страницу за 1 страницу
Удостоверение подлинности подписи переводчика печатью компании 100 200
за 1 документ за 1 документ

 

ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ
Услуга Единицы измерения Срок исполнения Стоимость услуги
Проставление штампа «Апостиль» в Главном Управлении Министерства Юстиции России по г. Москве Документ от 5 дней 4650
Проставление штампа «Апостиль» на оригиналы документов в органах ЗАГС и МВД Документ от 4 дней 4650
Консульская легализация (частичная) Документ от 14 дней 2000 за 1 инстанцию + госпошлины
Включает: МинЮст и КД МИДа
Консульская легализация (полная) Документ от 15 дней 5000 + госпошлины и консульский сбор
Включает: МинЮст, КД МИДа, Консульство
Легализация документов в Торгово-промышленной палате Российской Федерации Документ от 1 дня 2500 + госпошлина
Легализация документа в Консульстве Документ в зависимости от страны 2000 + консульский сбор

Примечание

  1. Цены указаны в российских рублях;
  2. Полное описание тарифов опубликовано в сети Интернет на сайте Исполнителя по адресу www.simwell.ru

Как заказать перевод?

01
Отправить заявку
Выбрать тариф и дополнительные услуги
02
Рассчитать и утвердить стоимость
03
Внести предоплату
Наличными, online, через банк, терминал или салон связи
04
Получить готовый заказ
И стать постоянным клиентом

Сравните варианты перевода

и вы поймете почему нам доверяют
Оригинал
Оригинал на английском
Three-ring & Medium-speed micro power mill is a new type of mill for making super fine and super fine powder through more than 20 times of test and improvement.
Google
Машинный перевод Google
Микропорошковая мельница с тремя кольцами и средней скоростью — это новый тип мельницы для производства сверхтонкого и сверхтонкого порошка через более чем 20 раз испытаний и улучшений.
Лингвист
Перевод гуманитария
Трехкольцевая и среднескоростная маломощная мельница — это новый тип мельницы для изготовления мелкой и ультрамелкой пудры, который прошел более 20 тестов и был усовершенствован.
Simwell
Перевод, который получите вы
Трёхкольцевая среднескоростная мельница тонкого помола — это новый образец мельниц , предназначенных для производства порошка тонкого и сверхтонкого помола, претерпевший более 20 испытаний и доработок.
Остались вопросы?
Напишите свой вопрос и наш специалист свяжется с вами в ближайшие минуты
Добавить вопрос ...